طُوبَى لِمَنْ ذَکَرَ الْمَعَادَ وَ عَمِلَ لِلْحِسَابِ وَ قَنِعَ بِالْکَفَافِ وَ رَضِیَ عَنِ اللَّهِ.
خوشا به حال کسى که به یاد معاد باشد، براى حسابرسى قیامت کار کند، با قناعت زندگى کند و از خداوند راضى باشد.
Blessed is the person who kept in mind the next life, acted so as to be able to render account ; remained content with what sufficed him and remained pleased with Allah
حکمت 44
لِسَانُ الْعَاقِلِ وَرَاءَ قَلْبِهِ وَ قَلْبُ الْأَحْمَقِ وَرَاءَ لِسَانِهِ .
زبان عاقل در پشت قلب اوست و قلب احمق، در پشت زبانش.
The tongue of the wise man is behind his heart and the heart of the fool is behind his tongue
حکمت 40
لَا قُرْبَةَ بِالنَّوَافِلِ إِذَا أَضَرَّتْ بِالْفَرَائِضِ .
عمل مستحب، انسان را به خدا نزدیک نمى گرداند اگر به واجب زیان رساند.
Supernumerary prayers cannot bring about nearness to Allah if they hamper obligatory ones.
حکمت سی و نه
مَنْ أَطَالَ الْأَمَلَ أَسَاءَ الْعَمَلَ .
کسى که آرزوهایش طولانى است، کردارش نیز ناپسند است.
Whoever prolongs his desire, ruins his actions.
حکمت 36
مَنْ أَسْرَعَ إِلَى النَّاسِ بِمَا یَکْرَهُونَ قَالُوا فِیهِ بِمَا لَا یَعْلَمُونَ .
اگر کسى در انجام کارى شتاب کند که مردم آن را خوش ندارند، درباره اش چیزى خواهند گفت که از آن بی اطّلاع اند.
If someone is quick in saying about people what they dislike ,they speak about him what they have no knowledge of.
حکمت35