لَا قُرْبَةَ بِالنَّوَافِلِ إِذَا أَضَرَّتْ بِالْفَرَائِضِ .
عمل مستحب، انسان را به خدا نزدیک نمى گرداند اگر به واجب زیان رساند.
Supernumerary prayers cannot bring about nearness to Allah if they hamper obligatory ones.
حکمت سی و نه
مَنْ أَطَالَ الْأَمَلَ أَسَاءَ الْعَمَلَ .
کسى که آرزوهایش طولانى است، کردارش نیز ناپسند است.
Whoever prolongs his desire, ruins his actions.
حکمت 36
مَنْ أَبْطَأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ یُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ .
کسى که کردارش او را به جایى نرساند، افتخارات خاندانش او را به جایى نخواهد رسانید.
He whose deeds accord back position , can not be given front position by his lineage.
نهج البلاغه-حکمت23
قُرِنَتِ الْهَیْبَةُ بِالْخَیْبَةِ وَ الْحَیَاءُ بِالْحِرْمَانِ وَ الْفُرْصَةُ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ فَانْتَهِزُوا فُرَصَ الْخَیْرِ .
ترس با ناامیدى، و شرم با محرومیّت همراه است.
و فرصت ها چون ابرها مى گذرند. پس فرصت هاى نیک را غنیمت شمارید.
The consequence of fear is disappointment and of bashfulness frustration .Opportunity passes away like the cloud. Therefore make use of good opportunities.
نهج البلاغه-حکمت21
مَا کُلُّ مَفْتُونٍ یُعَاتَبُ .
هر فریب خورده اى را نمى شود سرزنش کرد.
.Every mischief -monger cannot even be reproved
نهج البلاغه-حکمت15