آوای حقیقت
آوای حقیقت

آوای حقیقت

YOUR DEED , not your lineage

مَنْ أَبْطَأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ یُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ .



کسى که کردارش او را به جایى نرساند، افتخارات خاندانش او را به جایى نخواهد رسانید.

  He whose deeds accord back position , can not be given front position by his lineage.

نهج البلاغه-حکمت23

فرصت را دریاب.


قُرِنَتِ الْهَیْبَةُ بِالْخَیْبَةِ وَ الْحَیَاءُ بِالْحِرْمَانِ وَ الْفُرْصَةُ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ فَانْتَهِزُوا فُرَصَ الْخَیْرِ .

 ترس با ناامیدى، و شرم با محرومیّت همراه است.

 و فرصت ها چون ابرها مى گذرند. پس فرصت هاى نیک را غنیمت شمارید.

The consequence of fear is disappointment and of bashfulness frustration .Opportunity passes away like the cloud. Therefore make use of good opportunities.

نهج البلاغه-حکمت21

خطای خوبان را نادیده انگار.


أَقِیلُوا ذَوِی الْمُرُوءَاتِ عَثَرَاتِهِمْ فَمَا یَعْثُرُ مِنْهُمْ عَاثِرٌ إِلَّا وَ یَدُ اللَّهِ بِیَدِهِ یَرْفَعُهُ.

از لغزش جوانمردان درگذرید زیرا جوانمردى نمى لغزد جز آن که دست خداوندگار، او را بلند مرتبه مى سازد.


Forgive the shortcomings of considerate people because when they fall into error, Allah raises them up.


نهج البلاغه-حکمت20

پایان پی گیری آرزوهای دنیایی

مَنْ جَرَى فِی عِنَان أَمَلِهِ عَثَرَ بِأَجَلِهِ .

 آن کس که در پى آرزوى خویش تازد، مرگ او را از پاى در آورد.

 

Who gallops with loose rein , stumbles with death.

نهج البلاغه-حکمت19

تفسیر کناره جویی از جهاد

.

فِی الَّذِینَ اعْتَزَلُوا الْقِتَالَ مَعَهُ خَذَلُوا الْحَقَّ وَ لَمْ یَنْصُرُوا الْبَاطِلَ.

 (در باره آنان که از جنگ کناره گرفتند) حق را خوار کردند و باطل را نیز یارى نکردند.  

 Amir Al Momineen(A.S)said about those who avoided fighting on his side: They abandoned right but did not support wrong.

نهج البلاغه-حکمت 18